深セン市

先日(6/22)の日経(11面)に、見出しで「深圳にHDD工場」と。
(オイラ愛用HDDの、日立GST社の記事)
中国生産になっても、オイラは愛用続けるけど(話題脱線)
今日の日経では、北京〜深圳 間の鉄道高速化 と。


問題は「深圳
“圳”が漢字なのだが、この漢字って常用漢字なの?
日本の新聞で使って良い漢字なのかしら?
(よく「深セン市」「深せん市」とか書かれてるのは見るのだが)
そもそも変換で出てこないし、IMEパッドでも見つからん(苦笑)
 ※ココからコピペすれば摘出できるが。